TORONTO, ON – 10 DE SEPTIEMBRE: La productora Honey Trehan asiste al estreno de ‘A Death In The Gunj’ en el Festival Internacional de Cine de Toronto en The Elgin el 10 de septiembre de 2016 en Toronto, Canadá. (Foto de Ernesto Di Stefano Photography/Getty Images)
Imágenes falsas
exclusivo: Cuando Madu Trehan recibió la llamada alrededor de las 20:00 horas del 5 de julio, ya sabía que algo había salido mal. El largamente asediado protagonista de Diljit Dosanjh Satluj ha estado transmitiendo en ZEE5 durante más de 48 horas. A las nueve de la noche, le dijeron, la película será retirada del andén.
“Ellos (ZEE5) dijeron que tenían que retirarlo debido a la presión del gobierno”, me dijo.
Esta es la primera vez que deja constancia de lo que ZEE5 comunicó directamente sobre el motivo de la eliminación. La declaración pública de la plataforma dijo sólo “progresos actuales”.
“En tres años, creo que la película se ha vuelto más grande que la película misma”, dijo Trehan. “Se vuelve más como una emoción”.
¿De qué se trata ‘Satluj’?
Satluj basado en la vida de Jaswant Singh Khalra, un activista de derechos humanos radicado en Punjab que a principios de la década de 1990 comenzó a documentar lo que, según él, eran miles de cremaciones ilegales de personas asesinadas por la policía de Punjab durante los años de militancia del país.
Trabajando a partir de registros de cremación, Khalra identificó lo que, según dijo, eran alrededor de 25.000 casos de personas que habían sido cremadas sin notificar a sus familias ni seguir procedimientos legales. Fue secuestrado en septiembre de 1995 y posteriormente asesinado.
Su desaparición generó preocupación por los abusos contra los derechos humanos en la India, incluso por parte de Amnistía Internacional en un informe de 1998 que calificó la situación como una “burla de la justicia”.
Seis agentes de policía fueron declarados culpables de su muerte y condenados por el Tribunal Supremo de la India en 2011.
Lo que dijo Madu Trehan sobre la censura de Satluj
El viaje de la película biográfica a 48 horas impares de transmisión es menos directo. Cuando Satluj – luego titulado lo leí – presentado a la Junta Central de Certificación de Películas de la India hasta finales de 2022. Seis meses después, la junta solicitó 21 cortes y cambió el título a Punjab ’95. En los meses siguientes, el número de recortes solicitados llegó a 127. Según se informa, estos incluyeron la eliminación de referencias a lugares reales como Tarn Taran, el cambio de referencias a la policía de Punjab y la eliminación de tomas con la bandera india.
Diljit Dosanjh busca respuestas en Satluj
Confirmar asistencia
“Le entregué el libro de 1.800 páginas (al comité de revisión) y destaqué todas las cosas que no les atraían”, dijo Trehan. “Y entonces ese caballero, el presidente del jurado, me miró y me dijo muy categóricamente: el señor Trehan está diciendo la verdad absoluta esta vez”.
La película ha sido retirada de la programación del Festival Internacional de Cine de Toronto, y fuentes le dijeron a Variety que hay “fuerzas políticas en juego”.
Trehan me dijo que después de reunirse con autoridades y figuras oficiales, concluyó que “esta película no sirve a su propaganda”.
¿Qué propaganda y por quién?, pregunté.
“Esta película muestra a las personas a las que se les da poder adicional, cómo abusan de él y hacen de él un negocio. Pero ahora los agentes de policía pueden discutir con el gobierno, diciendo que cualquier cosa que hagamos, lo haremos bajo sus órdenes.
Rechazó la idea de que la película sea unilateral, citando una escena en la que un policía de alto rango le dice al personaje de Arjun Rampal que los forasteros no entienden contra qué está luchando la policía.
“No hablo de toda la sociedad. Sólo hablo de mi película una y otra vez. Hay diálogos de algunos policías, algunos policías. Y en realidad me refiero específicamente al policía que ha sido condenado a cadena perpetua por el secuestro y asesinato del Sr. Jaswant Singh Khalra”.
El gobierno indio liderado por Modi ha recibido una presión cada vez mayor en los últimos años para barrer y prohibir, incluidas las proyecciones de clásicos centenarios del Festival Internacional de Cine de Kerala de 2025. Acorazado Potemkin y la película hispano-mexicana titulada vacaDrama musical sobre un adolescente de Barcelona que busca refugio en el rap freestyle tras la muerte de su padre.
“Alguien también me ha dicho que es una buena película, pero ¿qué gano nosotros?” dijo Trehan. Le pregunté quiénes éramos “nosotros”, pero dijo que no quería nombrar a nadie, sólo para confirmar que esta conversación había ocurrido.
Después de años de estar estancado sin un certificado y sin la posibilidad de estrenarla en cines, ZEE5 subió la película la noche del 3 de julio sin ningún anuncio ni marketing; “Si lo hubiéramos promocionado dos días antes, no se habría publicado en absoluto”, dijo el presentador Diljit Dosanjh en la siguiente transmisión en vivo.
Hasta ahora, la única declaración oficial del gobierno ha sido la del Ministerio de Información y Radiodifusión, que dijo a la ANI que la publicación “violó las disposiciones del Reglamento de Tecnologías de la Información (Directrices para Intermediarios y Código de Ética de Medios Digitales) de 2021”.
La influencia de Streisand Satluj en el Village
Diljit Dosanjh como Jaswant Singh Khalra.
Confirmar asistencia
Trehan no había oído hablar del efecto Streisand, me dijo. Él, sin embargo, lo vivió.
Este fenómeno lleva el nombre de la cantante Barbra Streisand, sobre la situación en la que intentar detener algo hace que se propague más que otros. Sin embargo, Trehan reconoce la dinámica.
“En las aldeas de Punjab”, dijo, “miles de personas, en gurdwaras, tienen lugar proyecciones”. Proyectores, grandes altavoces, la comunidad se reunió para ver una película junta, todo ello sin instrucciones de los realizadores. Diljit Dosanjh confirmó esto en su propia transmisión en vivo, diciendo que había visto el video de la proyección de gurdwara esa mañana y se sentía satisfecho de que la película hubiera llegado a las personas para las que fue hecha.
Copias piratas en vivo comenzaron a circular en las redes sociales, y ZEE5 emitió otra declaración pidiendo a la gente que se resista a la piratería, ya que “sigue comprometido a explorar todas las vías posibles para traer de vuelta a Satluj”.
“Obviamente no apoyamos la piratería y no deberíamos hacerlo”, dijo Trehan. “Pero luego pienso que cuando el cine se convierte en una revolución, entonces…”
La naturaleza multipartidista de nuestro apoyo cinematográfico ha sido interesante. Harbhajan Singh, jugador de críquet y diputado del BJP Rajya Sabha, elogió públicamente la película después de verla. HS Phoolka, actual miembro del BJP y defensor de la Corte Suprema que logró la condena de los perpetradores de la masacre anti-sij de 1984, también expresó su apoyo. Vikramjit Singh Sahney, representante del BJP Rajya Sabha en Punjab, habló de manera similar en defensa de la película.
El gobierno, respondió Trehan, ha juzgado mal lo que se logrará con la prohibición del cine. “¿Crees que una película puede destruir tu democracia? Vamos, muchachos, estamos en 2026. Eres un líder mundial. Estás hablando de una gran democracia. Qué tontería”.
Saha Satluj Director Madu Trehan
TORONTO, EL – 10 DE SEPTIEMBRE: (De izquierda a derecha) Honey Trehan, Abhishek Chaubrey, Vijay Kumar Swami, Konkona Sen Sharma, Ashish Bhatnagar, Sagar DesaiÊ asistieron al estreno de “A Death In The Gunj” en el Festival Internacional de Cine de Toronto en The Elgin el 10 de septiembre de 2016 en Toronto, Canadá. (Foto de Tara Ziemba/WireImage)
Imagen de alambre
Nacido en Madhya Pradesh, India, Trehan, de 47 años, se ganó una reputación a lo largo de dos décadas como director de casting y colaborador creativo. Sus créditos de casting incluyen varias películas indias aclamadas en las décadas de 2000 y 2010: la adaptación de Shakespeare de Vishal Bhardwaj. Maqbool (2003) y Omkara (2006), un thriller dirigido por Gulzar depósito (2015), Abhishek Chaubey Udta Punjab (2016), y un favorito de culto. El vientre de Cirebon (2011).
Fundó su propia productora, MacGuffin Pictures, en 2015 con Abhishek Chaubey, e hizo su debut como director con un drama criminal neo-noir. solo por la noche (2020), producido por Satluj productor Ronnie Screwvala. En el año de espera Satluj Para aclararlo, Screwvala animó a Trehan a dirigir otra película, lo que llevó a una segunda original de Netflix. Raat Akeli Hai: Los asesinatos de Bansal lanzado a finales de 2025. Satluj es su tercer largometraje como director.
Diljit Dosanjh, líder de múltiples guiones de Satluj
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA – 11 DE AGOSTO: Diljit Dosanjh visita el nuevo estudio de Apple Music el 11 de agosto de 2025 en Culver City, California. (Foto de Emma McIntyre/Getty Images para Apple Music)
Imágenes Getty para Apple Music
Satluj cantante estrella, actor y polifacético Diljit Dosanjh. Hace cuatro años, cuando se hizo esta película, el nombre tenía un significado ligeramente diferente al que tiene ahora.
Más recientemente, rompió su propio récord de gira por Norteamérica con templo recorrer dosanjh Dil-Lampu La gira concluyó en 2024 como una de las giras más taquilleras jamás realizadas por un artista indio. En octubre de 2024, agotó las entradas tres noches seguidas en el O2 Arena de Londres, convirtiéndose en el artista del sur de Asia con mayores ventas en el lugar. El 12 de septiembre, su Aura World Tour en el estadio de Wembley agotó 90.000 entradas, lo que lo convirtió en el primer artista del sur de Asia en encabezar el lugar.
NUEVA YORK, NUEVA YORK – 5 DE MAYO: Diljit Dosanjh asiste a la Gala Met 2025 con ‘Superfine: Tailoring Black Style’ en el Museo Metropolitano de Arte el 5 de mayo de 2025 en la ciudad de Nueva York. (Foto de Mike Coppola/MG25/Getty Images para The Met Museum/Vogue)
Getty Images para el Museo Met/Vogue
Debutó en la Met Gala en 2025. Su actuación en Coachella en abril de 2023 lo convirtió en el primer artista punjabi en actuar en el festival. Más recientemente, protagonizó la película de Imtiaz Ali. Principal Vaapas Aaungaque ha ganado más de 91 millones de rupias (9,5 millones de dólares) en todo el mundo hasta ahora.
A sus 42 años, se encuentra en un punto de su carrera en el que puede tomar casi cualquier decisión comercial y tener éxito. Pasa cuatro años detrás Ghallughura, Punjab ’95 y ahora Satluj, una película con poco marketing de estudio, sin estreno en cines y ahora sin disponibilidad de streaming en India, no es la decisión comercial más segura, y Trehan lo sabe.
“Mientras hablamos, todavía está recibiendo un mensaje de texto suyo”, dice. “Esta película no se habría estrenado si Diljit y Ronnie (Screwvala, productor) no hubieran estado ahí. Ellos son los pilares detrás de esta película”.
Dosanjh se ha convertido ahora en una figura decorativa para la comunidad punjabí global. “Para la nueva generación, Diljit Dosanjh es el rostro de Jaswant Singh Khalra”, dice Trehan.
“Ahora Diljit estará fuera de nuestro alcance. Se ha vuelto intocable”.
Cómo se ve un final feliz para Satluj
La película aún no tiene certificado. La verdadera victoria, dijo Trehan, llegará cuando el gobierno permita que se considere cierta. “Solicito al gobierno central: hace 31 años, el gobierno central ayudó e hizo justicia a Jaswant Singh Khalra.
Satluj ahora está disponible en ZEE5 Global para audiencias internacionales fuera de la India. No estará disponible en India hasta nuevo aviso. ZEE5 y CBFC no respondieron a varias solicitudes de comentarios y este artículo se actualizará en caso de recibir una respuesta.